香港旅遊資訊 Rotating Header Image

December 9th, 2011:

女人的香气~ 第05集~ Part 22

[剧名]:女人的香气[播送]:韩国SBS [类型]:SBS周末剧[首播]:2011年7月23日[时间]:每周六日晚北京时间20点55分各播放一集[接档]:新妓生传[导演]:朴炯基(冠军医生/刀手吴水晶) [编剧]:卢智说[主演]:金宣儿李东旭[制作]:凤凰天使TSKS韩剧社11年韩流冲击第43波[集数]:预计16集[简介]: 〈女人的香气〉讲述的是对公司一心忠诚,作为这个旅行社的最基层女职员,为了寻找幸福,而离开去海外旅行.在世界有名的观光修养地,在如画的风景中,展开了这个平凡女职员的浪漫爱情故事. [官网]:tv.SBs.co.kr
Video Rating: 5 / 5

PICT5655 – 上湯牛腩伊麵

PICT5655 – 上湯牛腩伊麵
香港美食
Image by leeyu_flickr
好吃

Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ♥♥❤邓丽君:闽南/福建语名曲精选❤♥♥Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ

在邓丽君30多年的歌唱生涯中,共演唱了3000多首歌曲。同时也为世间留下了诸多不朽名作。 邓丽君在语言掌握方面的能力非常突出。根据资料显示,她除了华语(普通话) 之外,还可以流利地使用英语、日语、法语、马来语、印尼语等外语和台湾(闽南语)、广东(粤语)以及上海、山东等中国地方方言进行会话交流。在不同的地区和场合以及特殊的要求下,她可以用不同的外语和方言进行演唱和灌录歌曲。例如,邓丽君20世纪70年代、80年代在日本工作时期便出版众多日语专辑。多才多艺的邓丽君,除了主要灌录的华语歌曲与日本歌曲之外,更常於演唱会与电视特集当中展现其演译英文歌曲的功力,对自己要求甚高的她。听说还曾经练嗓练到喉咙出血,演唱英文歌曲,她一定也花非常多时间在咬字与发音上,因为,完美是她的坚持!再如,邓丽君在东南亚的影响力颇大,靠着不断地在秀场巡回演唱,她学会了马来语。20世纪80年代初,唱片公司发行了邓丽君的印尼语专辑,把「小城故事」这些知名华语歌曲翻唱成印尼语。印尼语和马来语很相似,因此邓丽君也会简单的印尼话。不仅如此,她还大量的演艺各地民歌、地方戏曲、音乐剧等,如她的第一张专辑便是收录了「凤阳花鼓」等民歌,80年代初期还改编翻唱了河北民歌「回娘家」,从20世纪70年代她进行演艺活动的一部保留作品便是带有黄梅戏风格的音乐剧「唐伯虎点秋香」;另外,她还涉足日本传统的演歌艺术,出版「演歌集」唱片。 。 。。 无论是演艺何种语言、哪个国度的音乐她都能地道的展现,这一点在其不同时期和地区的专辑中和各次演唱会中可以得到证实。如1983年台北中华体育馆「十亿个掌声」演唱会,她主要演唱了出道15周年来的华语经典作品,同时穿插展示了其在日本工作时期的代表作如歌曲「北酒场」、在香港灌录的粤语代表作「漫步人生路」、黄梅调歌曲「郊道」等。 邓丽君那柔情

欣業旅揚旅行社 賞櫻名所

欣業旅揚旅行社 賞櫻名所
旅行社
Image by the.young66